 | Your Current Search in... |  |
|
|
Search results for "ferdz ines original compositio"
Sort by: Relevance | Date Added | Most Views | Most Hits | Most Favorited
| | |
 | | quotI WILL COMEquot Original Composition) 03:26A song I wrote for the LiveVideo Community! Tags: sylar authentic i will come original composition real Category: Music Views: 19,471 Comments: 306 Added: Feb 16, 07 By: Sylar  | |  |  | | Anahearts been tagged oh noes its joke time! 02:58This is a tag from LVCC to do a joke and then tag five more Peeps. Tags: theasylum crazyal dolaf cosmicjoe candylashes alfie ferdz jokes Category: Video Blogs Views: 17,135 Comments: 16 Added: Aug 30, 09 By: AnaHeart  | |  |  | | Original Face Dancer 00:23I think this is illegal in some states. Tags: face dancer weird cool Category: Entertainment Views: 13,170 Comments: 18 Added: Nov 9, 06 By: arcticfreeze  | |  |  | | Pokemon Movie 1 Original Uncut Version Part 14 20:57Japanese Title: Mewtwo's Counterattack English Title: Pokemon: The First Movie: Mewtwo Strikes Back Japanese Theatrical Release Date: July 18, 1998 USA Theatrical Release Date: November 10, 1999 In Japanese more...with English subtitles.
This is the uncut Japanese version of the first Pokemon movie, and it is presented in it's original aspect ratio of 1.85:1
The most notable difference from this version to the American dubbed version is the omission of the "Mewtwo's Origin" sequence. This sequence was edited out of all foreign releases, and inculded only in the Japanese version. That 11 minute sequence was later dubbed into English and done as a seperate short, "The Origin of Mewtwo".
There are 2 versions of this film in Japanese. The 2nd version (as shown here, which was later used for the English dub) contained re-done animation and new computer generated effects. The 1st version did not have any of that.
In my own personal opinion, this version of the film is WAY better than the english version done by 4Kids Entertainment- for many reasons. This version fleshes out Mewtwo more, and gives his character credibility by stating a reason why he became so evil. The dubbed english version just forces us to accept that Mewtwo is an evil Pokemon, and makes us think that there was really no reason to think why it became so evil in the first place. Another thing is that the original script for this film is way better than the english adaptation done by 4Kids Entertainment. But what I am about to write is the biggest difference of this version to the English dub. In this version, it is clearly stated that there is no reason for each Pokemon to fight each other, and this happened only because the cloned Pokemon were ordered by Mewtwo to fight the original Pokemon in order to see who was strongest. But in the english dubbed version, they kept that idea, but added a moral which destroyed the film (for me) and threw away the credibility of the entire Pokemon franchise. There was a "fighting is wrong" moral, and to convey that, the awful song "Brother, My Brother" was inserted into that version. This is the primary reason why that version was the worst Pokemon movie in the English language. But other than that, please enjoy this, for me it was like watching a movie for the very first time. less Tags: nyaa Category: Arts & Animation Views: 7,532 Comments: 3 Added: May 7, 08 By: hmdwgf2  | |  |  | | Pokemon Episode 39 Original Japanese Version) 19:30Forest of Pikachu Air Date: April 16, 1998 In Ash (Satoshi)'s flashback seqeunce, there are many clips in this version that did not make it into the dubbed version, and some clips are in the dubbed version more...that are not in this version. Also, the clips in this version are shown in chronological order (except for the last 2 clips) and in the dub, the clips are scattered and are shown randomly, and are out of order.
This is one of the greatest Pokemon episodes ever made- and it's one of my favorites, too. less Tags: nyaa Category: Arts & Animation Views: 7,202 Comments: 0 Added: Sep 13, 08 By: hmdwgf2  | |  |  | | Pokemon Movie 1 Original Uncut Version Part 44 21:27Japanese Title: Mewtwo's Counterattack English Title: Pokemon: The First Movie: Mewtwo Strikes Back Japanese Theatrical Release Date: July 18, 1998 USA Theatrical Release Date: November 10, 1999 In Japanese more...with English subtitles.
This is the uncut Japanese version of the first Pokemon movie, and it is presented in it's original aspect ratio of 1.85:1
The most notable difference from this version to the American dubbed version is the omission of the "Mewtwo's Origin" sequence. This sequence was edited out of all foreign releases, and inculded only in the Japanese version. That 11 minute sequence was later dubbed into English and done as a seperate short, "The Origin of Mewtwo". There are 2 versions of this film in Japanese. The 2nd version (as shown here, which was later used for the English dub) contained re-done animation and new computer generated effects. The 1st version did not have any of that. In my own personal opinion, this version of the film is WAY better than the english version done by 4Kids Entertainment- for many reasons. This version fleshes out Mewtwo more, and gives his character credibility by stating a reason why he became so evil. The dubbed english version just forces us to accept that Mewtwo is an evil Pokemon, and makes us think that there was really no reason to think why it became so evil in the first place. Another thing is that the original script for this film is way better than the english adaptation done by 4Kids Entertainment. But what I am about to write is the biggest difference of this version to the English dub. In this version, it is clearly stated that there is no reason for each Pokemon to fight each other, and this happened only because the cloned Pokemon were ordered by Mewtwo to fight the original Pokemon in order to see who was strongest. But in the english dubbed version, they kept that idea, but added a moral which destroyed the film (for me) and threw away the credibility of the entire Pokemon franchise. There was a "fighting is wrong" moral, and to convey that, the awful song "Brother, My Brother" was inserted into that version. This is the primary reason why that version was the worst Pokemon movie in the English language. But other than that, please enjoy this, for me it was like watching a movie for the very first time. less Tags: nyaa Category: Arts & Animation Views: 7,151 Comments: 1 Added: May 7, 08 By: hmdwgf2  | |  |  | | PORN? 00:52...What the...? Tags: ferdz porn? what the? Category: Comedy Views: 7,123 Comments: 48 Added: Apr 27, 08 By: ferdzrines954  | |  |  | | Pokemon TV Movie 2 Original Uncut Version Part 15 12:44Japanese Title: Pocket Monsters Crystal: Raikou - Legend of Thunder English Title: The Legend of Thunder Air Dates: Japan: December 30, 2001 USA: June 3/10, 2006 This is the original uncut, unedited version more...of second Pokemon TV movie. It is presented in its original 4:3 fullscreen format.
The dubbed version of this TV movie was edited so much that it is almost completely different to the original Japanese version. The dub of The Legend of Thunder is one of the most heavily edited episodes of Pokémon:
• All of the music is replaced, besides the three seconds of Jigglypuff's song. • Hun apparently gets a gender change. While a male in the original, he receives a female voice in the dub. • The trainer that Jimmy battles at the beginning had a name in Japanese, Shinji. The scene where Shinji introduces himself and swaps PokéGear numbers with Jimmy is cut in the dub. • The original version has its own opening theme after said battle. The televised version begins with the Chronicles opening theme before the battle, while the DVD just cuts out the opening completely. • At this point, the dub uses its own title card. This is used again for the other two parts, and is preceded with a quick reminder of the events of the previous episode in those cases. • Attila is described as a wrangler and as Hun's new partner in the dub. This is not true for the original. • In the original, the PokéGears have a backwards looking two. These are painted out in the dub. • A small scene after Jimmy hangs up is cut. Marina asks Jimmy what Vincent wanted, and Jimmy replies that he wanted a battle. Marina then suggests that they get a drink. • The following scene is then rewritten. While the dub concentrates on pushing QuestShipping, the original explores their backstory much closer. • The original had a number of eyecatches which are not in the dub. This is to be expected. • Beedrill's attacks miss Jigglypuff in the original simply because it is in the air. In the original, Marina explains that being an "Idol trainer" means that she needs to be knowledgeable about battling as well as being good at dancing. • In the original, Jimmy's Pokédex sounds just like Ash's. In the dub, it doesn't. • Towards the end of part one, the shots of Raikou falling to the ground and Jimmy looking on in horror are switched around. • Steelix's initial Bite attack is actually Crunch in the original, which is consistent with the rest of the special. • When Jimmy is saying that Raikou can trust him in his head, he is silent in the original. • Just before Eugene comes in, the original had a scene where Marina explains the effects of Perish Song, and asks if she and Misdreavus look cute together. • The following scene has three cuts which amount to about nine seconds. • The sign behind Kudo has its text removed in the dub. • The shot of Raikou after it has burst through the wall of the Pokémon Center is lengthened by a second in the dub. • When Attila is happy that a few more thunderbolts will make the crystal unbeatable in the dub, in the original he is surprised that Raikou came to destroy the machine, and not because he was attracted by it. • The scene where Jimmy says how Attila and Hun don't know Pokémon trainers gives different reasons in the original. In the original, he becomes strong with his Pokémon and doesn't battle to win. When he tells them that he won't let them take Raikou, in the original he says that they don't deserve to have Pokémon. • Four more seconds are cut out of the end of the second part. The first is when Jimmy realizes that Team Rocket took Marina, and the other three are from the final shot as Raikou watches Team Rocket fly away.
CHANGES CONTINUED ON PART 2. less Tags: nyaa Category: Arts & Animation Views: 6,515 Comments: 0 Added: Jun 11, 08 By: hmdwgf2  | |  |  | | ALIZEE DA ORIGINAL FRENCH LOLITA 04:31ALIZEE : DA ORIGINAL FRENCH LOLITA Tags: proxemia mexican mexico alizee da original french lolita xxx Category: Music Views: 6,317 Comments: 7 Added: Jan 25, 07 By: proxemia  | |  |  | | Pokemon Movie 1 Original Uncut Version Part 24 21:02Japanese Title: Mewtwo's Counterattack English Title: Pokemon: The First Movie: Mewtwo Strikes Back Japanese Theatrical Release Date: July 18, 1998 USA Theatrical Release Date: November 10, 1999 In Japanese more...with English subtitles.
This is the uncut Japanese version of the first Pokemon movie, and it is presented in it's original aspect ratio of 1.85:1
The most notable difference from this version to the American dubbed version is the omission of the "Mewtwo's Origin" sequence. This sequence was edited out of all foreign releases, and inculded only in the Japanese version. That 11 minute sequence was later dubbed into English and done as a seperate short, "The Origin of Mewtwo".
There are 2 versions of this film in Japanese. The 2nd version (as shown here, which was later used for the English dub) contained re-done animation and new computer generated effects. The 1st version did not have any of that.
In my own personal opinion, this version of the film is WAY better than the english version done by 4Kids Entertainment- for many reasons. This version fleshes out Mewtwo more, and gives his character credibility by stating a reason why he became so evil. The dubbed english version just forces us to accept that Mewtwo is an evil Pokemon, and makes us think that there was really no reason to think why it became so evil in the first place. Another thing is that the original script for this film is way better than the english adaptation done by 4Kids Entertainment. But what I am about to write is the biggest difference of this version to the English dub. In this version, it is clearly stated that there is no reason for each Pokemon to fight each other, and this happened only because the cloned Pokemon were ordered by Mewtwo to fight the original Pokemon in order to see who was strongest. But in the english dubbed version, they kept that idea, but added a moral which destroyed the film (for me) and threw away the credibility of the entire Pokemon franchise. There was a "fighting is wrong" moral, and to convey that, the awful song "Brother, My Brother" was inserted into that version. This is the primary reason why that version was the worst Pokemon movie in the English language. But other than that, please enjoy this, for me it was like watching a movie for the very first time. less Tags: nyaa Category: Arts & Animation Views: 5,503 Comments: 1 Added: May 7, 08 By: hmdwgf2  | |  |  | | Pokemon Movie 1 Original Uncut Version Part 34 21:46Japanese Title: Mewtwo's Counterattack English Title: Pokemon: The First Movie: Mewtwo Strikes Back Japanese Theatrical Release Date: July 18, 1998 USA Theatrical Release Date: November 10, 1999 In Japanese more...with English subtitles.
This is the uncut Japanese version of the first Pokemon movie, and it is presented in it's original aspect ratio of 1.85:1
The most notable difference from this version to the American dubbed version is the omission of the "Mewtwo's Origin" sequence. This sequence was edited out of all foreign releases, and inculded only in the Japanese version. That 11 minute sequence was later dubbed into English and done as a seperate short, "The Origin of Mewtwo". There are 2 versions of this film in Japanese. The 2nd version (as shown here, which was later used for the English dub) contained re-done animation and new computer generated effects. The 1st version did not have any of that. In my own personal opinion, this version of the film is WAY better than the english version done by 4Kids Entertainment- for many reasons. This version fleshes out Mewtwo more, and gives his character credibility by stating a reason why he became so evil. The dubbed english version just forces us to accept that Mewtwo is an evil Pokemon, and makes us think that there was really no reason to think why it became so evil in the first place. Another thing is that the original script for this film is way better than the english adaptation done by 4Kids Entertainment. But what I am about to write is the biggest difference of this version to the English dub. In this version, it is clearly stated that there is no reason for each Pokemon to fight each other, and this happened only because the cloned Pokemon were ordered by Mewtwo to fight the original Pokemon in order to see who was strongest. But in the english dubbed version, they kept that idea, but added a moral which destroyed the film (for me) and threw away the credibility of the entire Pokemon franchise. There was a "fighting is wrong" moral, and to convey that, the awful song "Brother, My Brother" was inserted into that version. This is the primary reason why that version was the worst Pokemon movie in the English language. But other than that, please enjoy this, for me it was like watching a movie for the very first time. less Tags: nyaa Category: Arts & Animation Views: 3,859 Comments: 1 Added: May 7, 08 By: hmdwgf2  | |  |  | | Caerphilly Castle with original music 02:58Music I have written for my hometown, Caerphilly Castle built 1268 by Gilbert de Clare Tags: music guitar acoustic original compositions llanbradach Category: Music Views: 3,280 Comments: 29 Added: Jan 8, 07 By: llanbradach | |  |  | | quotA Tired Picturequot by Dave Biggs original) 04:44One of several older songs that I've wanted to redo for a while and finally gotten around to recording.. This song was written about 6 years ago so please don't take the lyrics and mood of the song as more...an indication of how I'm feeling at the moment. =D
Lyrics:
i know the fire in your heart, is dead i hear the words within my ears, my fears and you replace me as i am, a friend i knew that we would never be so real again
so tell me i don't understand and tend the fire with your hand and there is nothing i can do just please come back to me won't you
some kind of sunlight in your eyes, surprise and i feel the shortness of my breath, depressed a tired picture fades from view, it's you i'm lost inside myself again the end
so tell me i don't understand and tend the fire with your hand and there is nothing i can say just please come back to me someday less Tags: xylopolist dave david biggs tired picture original song acoustic guitar Category: Music Views: 2,339 Comments: 14 Added: Mar 20, 07 By: xylopolist  | |  |  | | Pokemon TV Movie 2 Original Uncut Version Part 35 13:46Japanese Title: Pocket Monsters Crystal: Raikou - Legend of Thunder English Title: The Legend of Thunder Air Dates: Japan: December 30, 2001 USA: June 3/10, 2006 This is the original uncut, unedited version more...of second Pokemon TV movie. It is presented in its original 4:3 fullscreen format.
The dubbed version of this TV movie was edited so much that it is almost completely different to the original Japanese version. The dub of The Legend of Thunder is one of the most heavily edited episodes of Pokémon:
• All of the music is replaced, besides the three seconds of Jigglypuff's song. • Hun apparently gets a gender change. While a male in the original, he receives a female voice in the dub. • The trainer that Jimmy battles at the beginning had a name in Japanese, Shinji. The scene where Shinji introduces himself and swaps PokéGear numbers with Jimmy is cut in the dub. • The original version has its own opening theme after said battle. The televised version begins with the Chronicles opening theme before the battle, while the DVD just cuts out the opening completely. • At this point, the dub uses its own title card. This is used again for the other two parts, and is preceded with a quick reminder of the events of the previous episode in those cases. • Attila is described as a wrangler and as Hun's new partner in the dub. This is not true for the original. • In the original, the PokéGears have a backwards looking two. These are painted out in the dub. • A small scene after Jimmy hangs up is cut. Marina asks Jimmy what Vincent wanted, and Jimmy replies that he wanted a battle. Marina then suggests that they get a drink. • The following scene is then rewritten. While the dub concentrates on pushing QuestShipping, the original explores their backstory much closer. • The original had a number of eyecatches which are not in the dub. This is to be expected. • Beedrill's attacks miss Jigglypuff in the original simply because it is in the air. In the original, Marina explains that being an "Idol trainer" means that she needs to be knowledgeable about battling as well as being good at dancing. • In the original, Jimmy's Pokédex sounds just like Ash's. In the dub, it doesn't. • Towards the end of part one, the shots of Raikou falling to the ground and Jimmy looking on in horror are switched around. • Steelix's initial Bite attack is actually Crunch in the original, which is consistent with the rest of the special. • When Jimmy is saying that Raikou can trust him in his head, he is silent in the original. • Just before Eugene comes in, the original had a scene where Marina explains the effects of Perish Song, and asks if she and Misdreavus look cute together. • The following scene has three cuts which amount to about nine seconds. • The sign behind Kudo has its text removed in the dub. • The shot of Raikou after it has burst through the wall of the Pokémon Center is lengthened by a second in the dub. • When Attila is happy that a few more thunderbolts will make the crystal unbeatable in the dub, in the original he is surprised that Raikou came to destroy the machine, and not because he was attracted by it. • The scene where Jimmy says how Attila and Hun don't know Pokémon trainers gives different reasons in the original. In the original, he becomes strong with his Pokémon and doesn't battle to win. When he tells them that he won't let them take Raikou, in the original he says that they don't deserve to have Pokémon. • Four more seconds are cut out of the end of the second part. The first is when Jimmy realizes that Team Rocket took Marina, and the other three are from the final shot as Raikou watches Team Rocket fly away.
CHANGES CONTINUED ON PART 4. less Tags: nyaa Category: Arts & Animation Views: 2,281 Comments: 0 Added: Jun 11, 08 By: hmdwgf2  | |  |  | | Pokemon Movie 4 Original Version Part 14 18:45Japanese Title: Celebi: Encounter Beyond Time English Title: Pokemon 4Ever Japanese Theatrical Release Date: July 7, 2001 USA Theatrical Release Date: October 2, 2002 Ash and his friends meet a very familiar more...young boy named Sammy who has been sent 40 years ahead in time to the present by accident.
This is the original uncut Japanese version of the fourth Pokemon movie. This feature is presented in its original theatrical aspect ratio of 1.85:1.
The 45-second scene of Sammy returning home to his own time and being greeted by Diana's grandmother is removed from the English version.
My own thoughts: Wow, these movies really do get better as time goes by. Defintely the case with this movie. This is one of the best Pokemon movies, with a plot that is comprehensible and actually good, unlike the last 3 movies. The score is amazing, as are the visuals and the pacing between and during scenes. This movie really is something- and so is the dub. The dub for this film is the best dubbed Pokemon movie so far, and the voice acting in both the Japanese and English versions of the movie were really good as well (not Dan Green who voiced Vicious, he is not the type of actor to play villainous roles). For me, the film was a litle short, but if it was any shorter than it was now, I probably wouldn't have liked it as much. less Tags: nyaa Category: Arts & Animation Views: 2,120 Comments: 0 Added: Jun 12, 08 By: hmdwgf2  | |  |  | | Pokemon Episode 293 Original Japanese Version) 24:55Devon Corporation! Shadow of Team Aqua!!
Air Date: March 20, 2003
Jessie's skirt was lengthened in some shots. Tags: nyaa Category: Arts & Animation Views: 2,117 Comments: 0 Added: Sep 28, 09 By: hmdwgf2  | |  |  | | Original Thomas Theme in Stereo 02:46Download an MP3 in STEREO here... http://www.megaupload.com/?d=9SMJELB9 Tags: thomas the tank engine friends Category: Music Views: 2,087 Comments: 0 Added: Sep 1, 08 By: dcelano | |  |  | | Adolph Hitler Original Nazi Propaganda Film. 10:11Adolph Hitler Original Nazi Propaganda Film, With The Hitler Youth. Tags: adolph hitler hitler hitler youth propaganda film original Category: Entertainment Views: 2,015 Comments: 2 Added: Apr 9, 07 By: SnivellinLittleShit  | |  |  | | Spongebob Squarepants Breath of Fresh Squidward Original Animatics) 01:32Spongebob Squarepants - Breath of Fresh Squidward (Original Animatics) Squidward sure looks cute on those stamps! Tags: spongebob squarepants breath of fresh squidward original animatics Category: Arts & Animation Views: 1,974 Comments: 2 Added: Aug 4, 07 By: Nicktoons101 | |  |  | | SPACE ODDITY david bowie cover by ferdz ines) 05:05Space Oddity from the 1969 classic album of the same name from the most GLAMorous artist of all time David Bowie!...Not a perfect cover for its really hard to do a Bowie tune, but i am dedicating this more...to good friend Joe of the bowieaddick channel...hope you like this one eventhough not that good ha ha ha! less Tags: space oddity david bowie ferdz ines acoustic cover Category: Music Views: 1,894 Comments: 19 Added: Aug 17, 07 By: ferdzrines954  | |  |  | | spiderman original trailer 01:52the original spiderman trailer, not used since 9/11 Tags: spiderman Category: Entertainment Views: 1,855 Comments: 1 Added: Jan 28, 07 By: ivo | |  |  | | WHEN IM 64 the Beatles Cover by FeRdZ INES 03:33What a very happy tune!...love this whistable Beatle tune and always makes me ask What would I'll be like when im 64? Tags: ferdz ines the beatles getting old when im 64 Category: Music Views: 1,810 Comments: 120 Added: Oct 24, 07 By: ferdzrines954  | |  |  | | pimpinela a esa original 03:01pimpinela con su video original a esa Tags: pimpinela esa Category: Music Views: 1,594 Comments: 1 Added: Jan 8, 09 By: videoj2 | |  |  | | Original Song She Wants To Armwrestle 03:27This actually incorporates a couple of the riffs mentioned in a vlog vid I made the other day. The is vintage July 2006 and reflects a collaboration between myself and pimplywimp. Tags: original song guitar Category: Music Views: 1,593 Comments: 9 Added: Feb 1, 07 By: snouter  | |  |
| |
|
|
|